Podle fyziologie TČM pročišťuje horko v plicích, stimuluje obrannou energii WEI QI k vyčištění plic a vyloučení činitelů XIE QI, pročišťuje sliznice průdušek, uvolňuje dýchací cesty a plíce (volné průdušky, čisté dýchání, samočistící funkce plic), navozuje normální (fyziologické) funkce dýchacího systému a posiluje energii organismu (lékořice).
viz též KONKRÉTNÍ POSTUP A SESTAVY SMĚSÍ PŘI NAPADENÍ Z OKOLÍ
Více informací naleznete také u směsi č. 23
Poznámka – pro pochopení, jak se ze směsí tvoří sestavy, postup při střídání směsí a pro další informace si přečtěte také – vhodné použití u směsi č. 10.
Vhodné použití dlouhodobé pokašlávání:
Velmi často se střídá se směsí č. 23B:
Ráno: směs č. 23B
Dopoledne: směs č. 17
Po obědě: směs č. 23B
Odpoledne: směs č. 17
K večeru směs č. 23B
Na noc: směs č. 17
Pokud je stav na průduškách náhlý, směsi se střídají i po 20 až 30 minutách a pokud se stav lepší, intervaly se mohou prodlužovat. Při závažném stavu na průduškách se střídají směsi č. 17, 27, 16 (zahlenění), 23B. Při horkosti na průduškách se přidává do této sestavy tinktur ještě směs č. 25 (užívá se zvlášť mimo sestavu tinktur 5x až 6x denně v kapslích nebo v bylinném koncentrátu rozpuštěném ve vodě) nebo se střídá i se směsí č. 24.
Střídavý způsob užívání tinktur:
Dospělý člověk si nakape pod jazyk (podle závažnosti stavu určitý počet kapek zde např. 20 kapek) směsi č. 17,
po 20 minutách si nakape pod jazyk 20 kapek směsi č. 27,
po dalších 20 minutách si nakape do úst 20 kapek směsi č. 16,
po dalších 20 minutách si nakape do úst 20 kapek směsi č. 23B,
po dalších 20 minutách si nakape do úst 20 kapek směsi č. 17,
po dalších 20 minutách si nakape do úst 20 kapek směsi č. 27,
po dalších 20 minutách si nakape do úst 20 kapek směsi č. 16,
po dalších 20 minutách si nakape do úst 20 kapek směsi č. 23B,
a takto bude pokračovat celý den (v noci spí nebo kape č. 17 pokud ho vzbudí průdušky apod.) nebo několik dnů, dokud obtíže neodezní.
Pro děti je nutné vypařit či vyvařit tinktury z alkoholu. Všechny směsi jsou také v bylinném koncentrátu (když jednotlivé komponenty ve směsi nelze ztinkturovat), ten se pak snadno rozpouští (nejlépe a nejrychleji) v horké či teplé vodě (jednotlivě či střídavě se upíjí podle konkrétní sestavy) nebo se přimíchává do vhodného nápoje či jídla (zejména pro děti)
Při prostuzení či napadení různorodými činiteli z vnějšího prostředí se může tato směs střídat s různými dalšími směsmi podle konkrétních projevů. Pokud je vytékání z nosu a průdušky střídají se směsi č. 10, 17 a 23B (viz popis u směsi č. 10).
Pokud je citlivost v krku a průdušky, střídají se směsi č. 15, 17 a 23B (viz popis u směsi č. 15).
Viz též KONKRÉTNÍ POSTUP A SESTAVY SMĚSÍ PŘI NAPADENÍ Z OKOLÍ
Během období, kdy působí činitelé z vnějšího prostředí, lidé prskají okolo a hrozí napadení z vnějšku, můžete vy i vaše dítě užívat směs č. 23.
Během období, kdy je zvýšené riziko předávání různorodých projevů z člověka na člověka, můžete vy i vaše dítě užívat směs č. 22.
Během celého roku na podporu imunity můžete vy i vaše dítě užívat směs č. 23A.
Pokud trpíte vy či vaše dítě na projevy horních a dolních cest dýchacích, můžete kdykoli během roku užívat směs č. 23B.
Při opakovaných stavech můžete kdykoli během roku užívat směs č. 24.
Na celkovou podporu pro děti (i dospělé) je velmi vhodná sestava směsí č. 35, 23B, 33C (33) a 23A
Ráno: směs č. 35
Po obědě: směs č. 23B nebo 24
Odpoledne: směs č. 33C (dospělí č. 33)
Na noc: 23A
nebo i další, velmi často používaná sestava:
Ráno: směs č. 40 nebo 39 nebo 39D (děti)
Po obědě: směs č. 35
Odpoledne: směs č. 33C (dospělí č. 33)
Na noc: 23A
Stejným způsobem na celkovou podporu dýchacích cest se mohou střídat různorodé směsi podle konkrétních projevů (např. č. 25, 24, 37, 38, 42, 40, 35, 23B, 33C, 33, 112, 23A, 123, 126) apod.
Složení: SANG BAI PI (Morus alba, kůra, morušovník bílý), DI GU PI (Lycium chinense, kůra, kustovnice čínská), GAN CAO (Glycyrrhiza, kořen, lékořice lysá) + /alkohol 25%/želatinová tobolka/
Upozornění: Ukládat mimo dosah dětí! Nepřekračujte doporučené denní dávkování. Přípravek není náhradou pestré stravy. Minimální trvanlivost do data uvedeného na etiketě.
Doporučené dávkování tinktury: dospělí i děti 3-6x denně cca 1 kapku/1 kg váhy (podle závažnosti stavu) a akutně 5,10,20,30 i více kapek po cca 20, 30 minutách až po 1 hodině během dne (podle aktuálního stavu). Pro děti eliminovat alkohol. Max. denní dávka 50 ml (děti 30 ml). Před upotřebením tinkturu protřepat. Případný jemný sediment není na závadu.
Doporučené dávkování kapslí: dospělí 3-5x denně 2-15 kapslí, děti 3-5x denně 1-10 kapslí (podle závažnosti stavu). Akutně 1-10 kapslí po 1-2 hodinách během dne (podle aktuálního stavu). Max. denní dávka 80 kapslí (děti 50 kapslí). Pro malé děti nutno obsah kapsle vysypat a zamíchat do vhodného nápoje či jídla.
Doporučené dávkování pudru: dospělí 3-5x denně 1 až 5 (i více) gramů, děti (ve vhodném nápoji či jídle) 3-5x denně 0,5 až 2 (i více) gramy (podle závažnosti stavu) a akutně 0,5 až 3 gramy po 1-2 hodinách během dne (podle aktuálního stavu). Max. denní dávka 30 gramů (děti 20 gramů).